Msi GE60 APACHE Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Carnets de notes Msi GE60 APACHE. MSI GE60 APACHE Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Prefacio

Prefacio1Equipo portátilManual del usuarioG52-16GF1X2

Page 2 - Contenido

Introducción 2-2 Enhorabuena por pasar a ser usuario de este portátil, un equipo diseñado con la máxima calidad. Este nuevo y exquisito equipo portá

Page 3

2-3 Información general del producto En esta sección se ofrece una descripción de los aspectos básicos del equipo portátil. Le ayudará a conocer me

Page 4 - Regulaciones y comunicados

Introducción 2-4 1. Cámara web La Webcam integrada se puede utilizar para capturar imágenes, grabar vídeos o realizar conferencias, así como en con

Page 5 - Declaración WEEE

2-5 Conmutador de capas SSE (opcional)  Este portátil puede traer instalado una aplicación única de administración del teclado, SSE (Steel Series

Page 6 -  Instrucciones de seguridad

Introducción 2-6 + Modo Avión  Mantenga presionada la tecla Fn y presione la tecla F10 repetidamente para activar o desactivar el Modo Avión. 

Page 7

2-7Vista frontal 1. Indicadores LED de estado Disco duro / Dispositivo de unidad óptica en uso Parpadea en azul cuando el sistema está ac

Page 8 -  Historial de cambios

Introducción 2-8  Para habilitar o deshabilitar la función WLAN o Bluetooth en el sistema operativo Windows 8.x, consulte las instrucciones propor

Page 9

2-9Vista lateral derecha 1. Unidad de dispositivo óptico El equipo portátil cuenta con un dispositivo óptico. El dispositivo real preinsta

Page 10 -  Desembalaje

Introducción 2-10 Vista lateral izquierda 1. Bloqueo Kensington Este equipo portátil cuenta con un orificio de bloqueo Kensington que permi

Page 11

2-115. Conector de alimentación Este conector sirve para conectar el adaptador AC/DC y suministrar alimentación para el portátil 6. Puerto USB 2.0

Page 12 - Introducción

Prefacio 1-2 Contenido Capítulo 1: Prefacio Contenido ... 1-2 Regulaciones y

Page 13

Introducción 2-12 Vista lateral trasera 1. Batería Este equipo portátil se alimenta de la batería cuando el adaptador de CA/CC está desco

Page 14

2-13Vista lateral inferior 1. Botón de extracción de la batería Se trata de un dispositivo de recuperación que permite extraer la bat

Page 15 - Vista frontal

Introducción 2-14  Especificaciones La especificación puede cambiar sin aviso. Los productos reales pueden diferir y depende de la zona donde son v

Page 16

2-15Almacenamiento (Los elementos de esta lista podrían variar sin aviso previo) Formato de la unidad de disco duro 2,5” HDD/ mSATA SSD (opciona

Page 17 - Vista lateral derecha

Introducción 2-16 Función de doble pantalla Compatible Los dispositivos de visualización externos se detectarán automáticamente cuando se conecten.

Page 19

Primeros pasos 3-2  Comenzar a usar el portátil Para los nuevos usuarios de este portátil, nos gustaría proponer seguir las ilustraciones siguien

Page 20 - Vista lateral trasera

3-3 Administración de energía Alimentación de CA Es muy recomendable conectar el adaptador de CA / CC al equipo portátil y utilizar el cable de ali

Page 21 - Vista lateral inferior

Primeros pasos 3-4 Instalar la Batería 1. Para instalar la batería, primero identifique el canal estable de la batería y el tornillo de la bandeja

Page 22 -  Especificaciones

3-5Extraer la Batería 1. Antes de extraer la batería, asegúrese de que el portátil esté apagado, y que la alimentación de CA esté desconectada. 2.

Page 23

1-3 Administración de energía en el sistema operativo Windows ... 3-7 Sugerencias

Page 24

Primeros pasos 3-6 Consejos de seguridad con la batería Si la batería se reemplaza o utiliza de manera incorrecta, puede existir el riesgo de incend

Page 25 - Primeros pasos

3-7Administración de energía en el sistema operativo Windows La administración de la energía consumida por los ordenadores personales (PCs) y monito

Page 26

Primeros pasos 3-8 A continuación, haga clic en Opciones de energía. Seleccione un plan de energía que satisfaga sus necesidades personales.

Page 27 -  Administración de energía

3-9Sugerencias para ahorrar energía  Active la función de ahorro de energía ECO para administrar el consumo de energía del equipo.  Apague el mo

Page 28

Primeros pasos 3-10  Operaciones básicas Si nunca ha utilizado un equipo portátil, lea las siguientes instrucciones para sentirse cómodo y seguro d

Page 29

3-111. El lugar de trabajo debe contar con la iluminación suficiente. 2. Elija un escritorio y una silla adecuados y adapte la altura de los mismo

Page 30

Primeros pasos 3-12 El teclado Este equipo portátil contiene un teclado completo. El teclado consta de cuatro tipos de teclas: teclas de escritura,

Page 31

3-13Teclas de escritura Además de ofrecer las principales funciones del teclado, las teclas de escritura contienen también teclas de uso especial [C

Page 32

Primeros pasos 3-14 + Activar o desactivar la función de panel táctil. + Reducir el brillo de la pantalla LCD. + Aumentar el brillo de la pantall

Page 33

3-15+ ECO Engine (Motor ECO) (Ahorro de energía) Mantenga presionada la tecla Fn y presione la tecla F5 varias veces para cambiar entre varios mo

Page 34 -  Operaciones básicas

Prefacio 1-4  Regulaciones y comunicados Declaración sobre interferencias en radiofrecuencia FCC-B Este equipo se ha probado y se ha demostrado qu

Page 35

Primeros pasos 3-16 Activación de red inalámbrica 1. Busque el icono Configuración en el escritorio y haga clic en él. 2. Entre en la página pr

Page 36 - El teclado

3-17El panel táctil El panel táctil integrado en el equipo portátil es un dispositivo señalador compatible con un ratón convencional que permite con

Page 37

Primeros pasos 3-18  Señalar y hacer clic Cuando haya movido y colocado el cursor sobre un icono, una opción de menú o un comando que desee ejecut

Page 38

3-19Acerca de la unidad de disco duro Su portátil incluye un disco duro de 2,5 pulgadas o una unidad SSD mSATA (opcional). La unidad de disco duro e

Page 39

Primeros pasos 3-20 Insertar el disco 1. Compruebe que el equipo portátil está encendido. 2. Presione el botón de expulsión del panel. La bandeja

Page 40

3-21 Conectar los dispositivos externos Los puertos de I/O del equipo portátil permiten conectar dispositivos periféricos y dispositivos de comunic

Page 41 - El panel táctil

Primeros pasos 3-22 Dispositivos de comunicación Las funciones listadas aquí son soportadas opcionalmente, dependiendo del mode

Page 42

3-23 Sustitución y actualización de componentes Tenga en cuenta que la memoria, el disco duro, el módulo de LAN inalámbrica y Bluetooth, y la bater

Page 43

Primeros pasos 3-24 Este equipo portátil cuenta con un disco duro como dispositivo de almacenamiento que el distribuidor o centro de servicio autor

Page 44

1-5 Regulaciones de la batería Unión Europea: Las pilas, baterías y acumuladores no deberían mezclarse con la basura normal doméstica. Utilice el

Page 45 - Dispositivos periféricos

Prefacio 1-6  Instrucciones de seguridad  Lea las instrucciones de seguridad detenida e íntegramente.  Tenga en cuenta todas las precaucione

Page 46 - Dispositivos de comunicación

1-7 Conserve siempre alejados del equipo aquellos objetos que generen fuertes campos magnéticos o eléctricos.  Al instalar el cable coaxial en e

Page 47

Prefacio 1-8 Política medioambiental  El producto se ha diseñado para que sus componentes se puedan reutilizar y reciclar, y no se debe tirar a la

Page 48

Introducción2

Modèles reliés GE60 APACHE PRO

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire